par Yolaine Bodin | 15 Déc 2016 | Point traduction
Le besoin de traduire la consommation d’essence d’un véhicule peut se présenter au cours de traductions de textes techniques ou non. L’usage selon la langue Il est évident à la lecture du texte source qu’en anglais, on n’exprime...
par Yolaine Bodin | 6 Déc 2016 | Langue anglaise
Les verbes anglais to lie et to lay sont très souvent confondus. Vous hésitez entre l’un et l’autre ? Vous ne savez pas très bien quelle est la différence entre ces deux verbes ? Vous les connaissez mais vous avez un doute dès qu’il...
par Yolaine Bodin | 27 Nov 2016 | Citations
Cromwell est une pièce de théâtre de Victor Hugo publiée en 1827 qui a la particularité d’être plus connue pour sa préface que pour la pièce elle-même. La préface fut le texte fondateur du drame romantique. Par ailleurs, il faut savoir que Cromwell est...
par Yolaine Bodin | 13 Nov 2016 | Vocabulaire français-anglais
Les 7 jours de la semaine font partie du vocabulaire que l’on apprend très tôt lorsqu’on étudie une langue étrangère. Voici donc la liste des sept jours de la semaine en français et en anglais avec les abréviations d’usage en anglais : lundi →...
par Yolaine Bodin | 5 Nov 2016 | Langue française
La différence entre chaque et chacun, chacune n’est pas toujours évidente si vous apprenez le français comme langue étrangère. Tout d’abord, notons que chaque, chacun et chacune désignent un élément isolé faisant partie d’un ensemble : ils...