Si vous apprenez l’anglais, vous avez peut-être tendance à confondre so et such. Il vous arrive parfois d’utiliser so à la place de such et vice versa.
Ne paniquez pas, vous n’êtes pas le seul ! Je peux vous dire que dans mes cours d’anglais, j’ai régulièrement des étudiants qui les inversent aussi.
Alors, réglons cette question illico ! 🙂
Tout d’abord, quand ou pourquoi les utiliser ? So et such ont un sens très proche. Vous pouvez les associer à un mot pour l’accentuer, lui donner plus d’emphase. Ils correspondent au si emphatique et tellement en français.
La différence entre so et such réside plutôt dans la construction de phrase que vous devez utiliser avec chacun.
Utilisez so devant un adjectif ou un adverbe :
- This video is so funny! (Cette vidéo est tellement marrante !)
- She’s so good at maths. (Elle est tellement bonne en maths.)
- They draw so well! (Ils dessinent si bien !)
- You sing so beautifully. (Tu chantes tellement bien.)
- He drives so slowly, I don’t know what time we’ll get there! (Il conduit tellement lentement, je ne sais pas à quelle heure on va arriver !)
Attention ! Notez que si vous utilisez so devant un adjectif comparatif, par exemple faster, vous devez aussi ajouter much . Ainsi vous obtenez la formule « so much faster ».
- I drive so much faster than you. (Je conduis tellement plus vite que toi.)
- He sings so much better than me. (Il chante tellement mieux que moi.)
Utilisez such devant l’article indéfini a ou an puis un nom, ou encore devant a ou an puis un nom précédé d’un adjectif. Notez que such s’utilise en général avec un nom qui exprime quelque chose d’extrême ou d’exceptionnel.
- It was such a failure. (C’était un tel échec.)
- It’s such a shame! (C’est tellement dommage ! )
- It’s such an interesting place! (C’est un endroit tellement intéressant ! )
- It’s such a perfect day. (C’est une journée tellement parfaite.)
Et voilà ! Vous savez maintenant quand et comment utiliser so et such. Félicitations ! 🙂
0 commentaires