par Yolaine Bodin | 30 Nov 2019 | Citations
Voici une citation de Flora Lewis: « Apprendre une nouvelle langue, ce n’est pas seulement apprendre des mots différents pour désigner les mêmes choses ; c’est aussi apprendre une nouvelle façon de penser à ces choses. » Flora Lewis...
par Yolaine Bodin | 26 Oct 2019 | Langue française
Compréhensif et compréhensible sont souvent confondus car ils se ressemblent. Ceci dit, ils n’ont pas le même sens et si vous utilisez l’un pour dire l’autre, votre interlocuteur ne comprendra pas ce que vous voulez dire. Voyons quelle est la...
par Yolaine Bodin | 28 Sep 2019 | Langue anglaise
Remember to do, remember doing, forget to do, forget doing: en anglais, remember (se souvenir) et forget (oublier) peuvent être suivis soit d’un verbe en -ing (gérondif), soit d’un verbe à l’infinitif (avec to). Cela dit, on ne peut pas...
par Yolaine Bodin | 10 Sep 2019 | Vocabulaire français-anglais
Les faux amis sont des mots qui se ressemblent en français et en anglais mais qui ont un sens bien différent. Par conséquent, ces mots sont trompeurs. Il est donc important de les connaître. La liste des faux amis anglais et français est vraiment très longue,...
par Yolaine Bodin | 18 Juil 2019 | Langue anglaise
Parce qu’il n’y a qu’un seul et même mot pour shadow et shade dans de nombreuses langues, vous vous demandez peut-être quand utiliser l’un ou l’autre de ces deux mots en anglais. En effet, le français avec ombre, mais aussi...