Les verbes anglais speak et talk ont un sens très proche, à tel point que nous pourrions les considérer comme des synonymes. Toutefois, on choisit d’utiliser l’un ou l’autre selon le contexte. Quelle est donc la différence entre speak et talk ?
Très souvent, vous pourrez dire indifféremment speak ou talk. Les deux verbes signifient parler, mais il y a une nuance de sens et les anglophones utilisent speak ou talk selon le contexte. Bien entendu, leur choix est spontané et ils n’ont généralement pas conscience des raisons de ce choix, comme pour nous tous lorsqu’il s’agit de notre langue maternelle. Ceci dit, lorsqu’on apprend l’anglais comme langue étrangère, il faut comprendre les critères et les situations qui permettent de choisir entre ces deux verbes.
Quand utiliser speak
On utilise speak pour l’action de parler elle-même. L’accent est porté plutôt sur la personne qui parle. C’est le verbe à choisir dans des situations plus formelles.
Des exemples de situations formelles dans lesquelles on privilégiera l’usage du verbe to speak sont par exemple celles du milieu professionnel, du monde des affaires et de l’entreprise. Ainsi, les PDG, les enseignants, les hommes et les femmes politiques, les conférenciers speak.
Notez qu’on utilise toujours (et uniquement) le verbe speak pour faire référence aux langues. Pour dire qu’on parle une langue, on ne peut jamais choisir le verbe talk. C’est pourquoi on dit Do you speak English?
Voici quelques exemples :
- The prime minister spoke to the Cabinet.
- The manager decided to speak to his employees about the new safety regulations.
- Do you speak good English? What other languages do you speak?
Quand utiliser talk
On utilise talk, toujours dans le sens de parler, en pensant à la personne qui parle, mais cette fois-ci on pense aussi à la personne qui écoute. Talk exprime l’idée d’une conversation et s’utilise dans des situations plus informelles et plus courantes.
Typiquement, ces situations sont celles rencontrées entre amis ou en famille.
Voici quelques exemples :
- My parents and I often talk about other members of our family.
- When I call my friends, we tend to talk for a really long time.
- Hey guys, what are you talking about?
Mémo
Speak Talk situations formelles :
milieux professionnel, des affairessituations informelles :
amis, famille🗣 →
on pense à la personne qui parle
pensez à un discours🗣 ⟷👤
on pense à celui qui parle & celui qui écoute
pensez à une conversationles langues
Quelles prépositions employer avec speak et talk
Maintenant que vous savez choisir entre speak et talk, regardons quelles prépositions employer. Les deux verbes peuvent être suivis de to, with et/ou about.
About est la préposition dont vous avez besoin pour introduire le sujet, pour dire de quoi ou de qui on parle :
- We talked about last weekend.
- At the conference, they spoke about business ethics.
- She’s talking about her neighbours.
Vous pouvez speak ou talk with ou to quelqu’un. Cette fois encore, les deux prépositions to et with ont un sens très proche et vous pouvez utiliser les deux indifféremment. Il y a toutefois une petite nuance.
Quand on fait suivre speak et talk de la préposition with, c’est pour mettre l’accent sur le fait que les personnes qui participent à la conversation le font ensemble :
- Yesterday I talked with a friend for a long time over the phone.
- He needs to speak with his team.
Quand on fait suivre speak et talk de la préposition to, cela suppose alors qu’il s’agit plutôt d’une discussion à sens unique :
- She said she would like to talk to you.
- Did you speak to the boss about the new regulations?
Comparons l’usage de to et de with dans un exemple où des parents veulent parler à leur enfant :
Si des parents disent qu’ils doivent parler à leur enfant et choisissent de dire “We need to talk to our child”, on peut comprendre alors qu’ils ont des choses à lui dire mais qu’ils s’attendent à ce que leur enfant les écoute sans pour autant prendre part à la discussion. .
Par contre, s’il disent “We need to talk with our child”, cela sous-entend alors qu’ils veulent avoir une conversation avec leur enfant et qu’ils s’attendent à ce que leur enfant participe activement à la conversation.
Attention !
Talk est un verbe régulier. Les formes du passé (prétérit) et du participe passé sont talked.
Speak est un verbe irrégulier. La forme du passé (prétérit) est spoke et le participe passé est spoken.
Comme vous le savez probablement déjà, on trouve speak et talk dans des expressions anglaises courantes. Vous trouverez des exemples d’expressions en anglais avec les verbes speak et talk ici.
Et voilà ! Vous connaissez maintenant la différence entre les verbes anglais speak et talk, et quelle préposition utiliser avec. Félicitations ! 🙂
Si vous avez besoin, vous pouvez aussi lire un article sur la différence entre say et tell.
Speak/talk : Articles très bien rédigé, on comprend bien les nuances , les explications sont très claires Merci pour votre article .
Merci à vous pour votre commentaire. Je suis vraiment contente que vous trouviez les explications très claires 🙂
Merci pour votre explication. Sont très claires. Maintenant j’ai compris tout.
Merci à vous pour ce commentaire Mariza, et bienvenue dans le Coin Langues ! C’est toujours une joie pour moi de savoir que j’ai pu aider quelqu’un à mieux comprendre quel mot choisir, une règle de grammaire ou un autre élément de la langue anglaise 🙂