The Language Nook – Le coin langues

différence entre during et for en anglais

Savoir choisir entre during et for

par | 23 Mar 2018 | Langue anglaise

 

Vous est-il déjà arrivé de vous arrêter au milieu d’une phrase en vous demandant si vous deviez utiliser during ou for ?

 

Vous n’êtes certainement pas tout seul ! Tous ceux qui apprennent l’anglais ont connu ce moment de doute, et c’est normal car dans d’autres langues comme le français, on pense au mot pendant aussi bien pour during que pour for.

 

Maintenant, la bonne nouvelle, c’est que c’est un point de grammaire anglaise qui est facile à comprendre et donc à corriger !

 

Utilisez during pour indiquer quand quelque chose se passe :

  • When did it rain? It rained during the night. (Quand a-t-il plu ? Il a plu pendant/dans la nuit)
  • When did you go to Italy? I went to Italy during my last holiday. (Quand êtes-vous allé en Italie ? Je suis allé(e) en Italie pendant mes dernières vacances)

 

Utilisez for pour indiquer combien de temps cela a duré :

  • How long did it rain? It rained for 3 hours. (Pendant combien de temps a-t-il plu ? Il a plu pendant 3 heures.)
  • How long were you in Italy? I was there for 10 days. (Combien de temps avez-vous passé en Italie ? J’y suis resté pendant 10 jours.)

 

Vous pouvez aussi associer les deux types d’informations dans une seule et même phrase : 

  • It rained for three hours during the night. (Il a plu pendant trois heures pendant la nuit / Il a plu durant trois heures dans la nuit.)
  • I was in Italy for ten days during my last holiday. (Je suis resté(e) dix jours en Italie pendant mes dernières vacances.)

 

Il suffit donc de bien savoir à quelle question on répond : quand / à quel moment? ou combien de temps ?  C’est ce qui vous permettra de décider s’il faut dire during ou for.

 

Petit mémo :

quand ? → during

combien de temps ? → for

 

Et voilà ! Vous savez maintenant choisir entre during et for pour indiquer le moment (quand) et la durée (combien de temps). Félicitations ! 🙂

 

Recevez un e-mail dès qu'un nouvel article est publié. C'est gratuit !
*champs obligatoires

You may also like…

especially ou specially ?

especially ou specially ?

Especially et specially se ressemblent, c'est vrai et c'est probablement la raison pour laquelle on les confond et...

0 commentaires

Soumettre un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

Pin It on Pinterest

Share This