Near et near to ont le même sens et signifient près, près de. Leur contraire est far.
Alors, doit-on dire near tout court ou peut-on dire near to ? Voilà une question qui revient régulièrement dans mes cours d’anglais.
Vous vous demandez donc si vous devriez ajouter to ou si vous pouvez le laisser de côté. Utilisés comme prépositions, les deux se disent et sont corrects, mais l’usage veut que near sans to soit plus courant, surtout lorsqu’on fait référence à la proximité géographique ou temporelle.
Par conséquent, pour parler de proximité physique ou géographique, choisissez near sans to :
Stay near me! (Reste près de moi ! )
She was sitting near a group of young artists. (Elle était assise près d’un groupe de jeunes artistes.)
They chose a hotel near the airport. (Ils ont choisi un hôtel près de l’aéroport.)
Vous pouvez utiliser near (to) pour parler de proximité dans le temps :
- Spring starts near the end of March. (Le printemps commence vers la fin du mois de mars.)
- It was near to midnight when they finally got home. (Il était presque minuit quand ils sont enfin arrivés à la maison.)[/dt_list_item]
Les formes comparative et superlative de near –nearer et nearest– sont souvent (mais pas toujours !) utilisées avec near to :
- He wants to live nearer to the East Coast. (Il veut vivre plus près de la Côte Est.)
- That’s a new app that can give you a list of places nearest to your location. (C’est une nouvelle application qui te donne une liste d’endroit les plus proches de l’endroit où tu es.)
- They wish they lived nearer a big city. (Ils aimeraient habiter plus près d’une grande ville.)
Si vous ne faites pas référence à une proximité géographique ou temporelle mais que vous voulez décrire un état dont vous êtes proche ou une réaction que vous avez presque, near to est la formule la plus courante :
- He was near to tears when he found out he had failed. (Il était au bord des larmes quand il a appris qu’il avait échoué.)
- They were so angry, I could see they were near to getting aggressive. (Ils étaient tellement furieux, j’ai bien vu qu’ils étaient à deux doigts de se montrer agressifs.
- That vase was so old and so fragile, it was near to breaking into pieces. (Ce vase était tellement vieux et fragile qu’il était sur le point de tomber en morceaux.)
- It was so painful, I was near agony. (C’était tellement douloureux, je souffrais quasiment le martyre.)
En tant qu’adjectif, near s’utilise tout seul quand on fait référence au temps :
- It may happen in the near future. (Cela pourrait se passer dans un futur proche.)
- Both events are still very near. (Les deux évènements sont encore très récents.)[/dt_list_item]
]Attention ! Vous ne pouvez pas utiliser near en tant qu’adjectif pour parler d’espace ou de distance. Dans ce cas, utilisez le mot nearby:
- My parents live in a nearby house. (Mes parents habitent dans une maison tout près d’ici.)
Et pour finir, voulez-vous apprendre une expression avec le mot near ? Pour dire que quelque chose est à portée de main ou que quelque chose va se passer très prochainement, vous pouvez dire que c’est near at hand.
Et voilà ! Vous pourrez maintenant utiliser near et near to en toute confiance. Bravo ! 🙂
0 commentaires