Rêver… voilà un verbe que vous connaissez probablement déjà. Mais savez-vous que le verbe rêver peut être suivi de à, de ou que ? Alors, pour bien utiliser rêver à, rêver de et rêver que, il faut bien comprendre la différence.
On utilise rêver de quelqu’un ou quelque chose et rêver que (suivi d’un sujet et d’un verbe conjugué) pour parler de rêves que l’on fait pendant notre sommeil, c’est-à-dire quand on dort :
- La nuit dernière, j’ai rêvé d’un ami.
- J’ai rêvé que j’étais en vacances.
On utilise rêver à quelqu’un ou quelque chose ou rêver de (suivi d’un infinitif) quand on parle de rêves que l’on fait quand on est éveillé. Dans ce cas rêver a le sens d’imaginer, penser ou même désirer :
- Il rêve à son prochain voyage.
- Elle rêve de faire le tour du monde à la voile.
Récapitulons :
Memo
Quand on rêve en dormant, on dit ↓
Quand on rêve éveillé, on dit ↓
rêver de quelque chose / quelqu’un rêver à quelque chose / quelqu’un rêver que + sujet + verbe conjugué rêver de + infinitif
Et voilà ! Maintenant vous comprenez la différence entre rêver à, rêver de et rêver que et vous saurez les utiliser correctement. Félicitations ! 😉
Rêver tout court cad sans que, ni de, ni à comme dans la chanson « Rêver un impossible rêve » est une option sans doute plus poétique qu’il ne faut pas écarter Dans mon approche (free french approch) de Tempest de B.Dylan je suis amenée à l’utiliser à plusieurs reprises car il s’agit du refrain
Ici:
« L’observateur, l’air erratique
A quarante cinq degrés
Rêvait (de) la submersion du Titanic
Basculant sur pied »
Il s’agit de « Rêver ce rêve » en qq sorte
Miss Lonely
Another side of Bob Dylan Une autre façon de voir Dylan
Bienvenue dans le Coin langues Nelly ! En effet, rêver, dans son usage littéraire, peut s’employer dans le sens de désirer ou d’imaginer quelque chose. Il s’utilise alors dans sa forme transitive, tout comme les verbes désirer et imaginer qu’il peut remplacer. Merci d’avoir souligné ce point !