Anglais & Français Langues Étrangères

 

Formations pour tous – Professeur d’anglais et de français à Nice – Cours particuliers ou en petits groupes

Enfants
Adultes
Particuliers
Entreprises
  • Apprenez une langue sans connaissances préalables
  • Améliorez votre niveau actuel
  • Rafraîchissez vos connaissances en anglais ou en français

Approche communicative

Progresser en toute confiance

Cours adaptés à vos besoins

Nous pouvons travailler ensemble et adapter votre formation en fonction de :

  • votre niveau initial
  • vos besoins particuliers
  • vos disponibilités

Vous pratiquerez les quatre compétences de la langue étudiée (écouter, parler, lire, écrire) mais nous pourrons bien sûr mettre l’accent sur celle(s) dont vous avez le plus besoin.

Dans tous les cas, vous assisterez et participerez à des cours vivants et dynamiques, et à des activités conviviales et constructives basées essentiellement sur l’interaction et la communication pour gagner en assurance !

Vous pouvez aussi vous joindre à un petit groupe de conversation pour pratiquer votre anglais ou votre français.

Écouter

Parler

Lire

Écrire

Cours Particuliers
Cours en groupe de 2 à 6 max.
Commentaires sur les Cours de Langues

« Bonjour Yolaine,

Comment allez-vous ? Bien j’espère,…

ces quelques mots pour vous saluer et vous dire que nos leçons sur l’apprentissage de l’alphabet et comment épeler les mots ont bien porté leurs fruits. Pour tout vous dire : ce matin, j’ai reçu un appel téléphonique de Singapour, en anglais, bien sûr. Afin de nouer le 1er contact, j’ai dû épeler mon adresse électronique avec tous ces g,e, a, i,…

je n’étais pas sûre au final que ma façon d’épeler ait été parfaitement juste… mais si, j’ai bien reçu un mail de ma correspondante. Super ! et Merci !

Bonne journée à vous avec de « chouettes » étudiants »

Beatrice G., EFL student, French mother tongue
Béatrice G., Beausoleil, France – Langue maternelle : français

« Le cours de français que j’ai suivi avec Prof. Yolaine Bodin a été essentiel pour la mise au point et le perfectionnement autant à l’écrit qu’à l’oral de l’expression en langue française.
La méthode d’enseignement de Mme. Yolaine est très directe car envisage un engagement complet de l’étudiant avec des cours jamais ennuyants, mais au contraire très créatifs.
INCONTOURNABLE ! »

Antonio P. attended Yolaine Bodin's French classes
Antonio P., Lecce, Italie – Langue maternelle : italien

« Je souhaite partager ici mon expérience assez singulière puisque la quarantaine passée, je me suis lancé le défi de reprendre des études en langues étrangères à la faculté de lettres de Nice afin de développer mes compétences professionnelles. Et c’est durant cette période que j’ai rencontré Yolaine Bodin qui enseignait le Français à une de mes collègues de travail.

J’avais besoin de cours pour améliorer mon Anglais. Nous avons eu un très bon contact et je me suis sentie très à l’aise avec Yolaine.
Elle m’a proposé des méthodes adaptées et était très à l’écoute de mes questions. En cours particulier, nous avons pris le temps d’échanger, ce qui, au fil du temps, lui a permis d’affiner encore plus ses cours.

Les leçons se déroulent de façon ludique et sont enrichies d’histoires et de culture ainsi que d’anecdotes drôles aussi qui permettent de se détendre, de mieux mémoriser et de connaitre plein de détails sur la vie du pays dont on apprend la langue.
Nous avons eu de longues conversations en anglais où j’ai pu reprendre de l’assurance. Tout cela d’une manière très agréable et très conviviale.
J’ai même pu lui confier que je ne faisais pas mes devoirs à la maison craignant de mémoriser mes erreurs Il parait que je ne suis pas la seule à dire cela, elle m’a très bien comprise !

Merci pour tous ces moments d’échange Yolaine. »

Témoignage de Véronique sur les cours d'anglais.
Véronique N., Nice, France – Langue maternelle : français

« J’ai eu le grand plaisir de participer au cours de Mme Yolaine Bodin pendant 4 mois quand j’étais en Erasmus à Nice. Mme Yolaine adore ce qu’elle fait et ça se voit tout de suite qu’enseigner est sa passion. Elle consacre son temps aux élèves même après les cours. Ce que j’apprécie est que Mme Yolaine adapte ses cours au niveau de la classe. De plus elle montre des éléments intéressants de la langue et de la culture française en utilisant les jeux, les débats, les présantation.  Elle écoute les besoins de ses élèves et chaque fois en corrigeant ses fautes elle leur donne des remarques et reinseignements personnalisés. Grâce à une très bonne ambiance pendant les cours de français mon semestre à Nice a passé très vite. Je vous souhaite que chaque votre prof soit comme Mme Yolaine Bodin! »

Sonia G., Katowice, Pologne – Langue maternelle : polonais
« J’ai apprécié/passé un bon moment en assistant au cours de Yolaine à Nice . C’est une professeure excellente, qui partage sa passion, et qui vous fait aimer ses cours.
La façon d’enseigner de Yolaine est innovatrice, creative et surtout elle s’attache beaucoup à ses élèves.
Grâce à elle, j’ai appris le français et j’en suis très reconnaissant ! »
Federico S. learnt French with Yolaine Bodin
Federico S., Turin, Italie – Langue maternelle : italien

« J’ai eu le plaisir d’avoir Mme Bodin comme prof de français. J’ai beaucoup apprécié sa méthode d’enseignement, elle a toujours été très précise et claire. Elle transmet à ses élèves la passion pour son travail, pour ce motif elle rend le cours très motivant ! »

Arianna M., étudiante cours de français de Yolaine Bodin
Arianna M., Turin, Italie – Langue maternelle : italien

« Bonjour tout le monde! Je m’appelle Haowen. J’ai étudié le français avec mon professeur. Son nom est Yolaine Bodin. Elle peut parler français, espagnol, anglais et allemand. Elle était aussi notre guide à Nice. J’ai également étudié la culture de la france après que j’ai appris le français. J’ai appris des expressions de la langue très bien avec elle. Elle a rendu très intéressant pour que nous apprenions. Elle n’était pas simplement notre professeur, elle a été la bonne amie des étudiants très heureux de connaitre madame Bodin. Je viens de Pékin . Je suis venu à Nice pour apprendre le français. Madame Bodin nous a enseigné le français, mais le style de madame Bodin est très gentil, et très responsable. Madame Bodin est le meilleur professeur que j’ai rencontré, elle est très sympathique et s’occupe également très bien de ses étudiants. »

Haowen K., Pékin, Chine – Étudiant FLE - français langue étrangère
Haowen K., Pékin, Chine – Langue maternelle : mandarin

« J’ai eu le plaisir de suivre son cours de français à Nice et je dois dire que surtout la précision mais aussi la légèreté avec laquelle elle m’a appris encore plus sur le français m’ont beaucoup aidée à m’améliorer. Elle a vraiment la capacité d’enseigner la langue d’une façon facile mais efficace. »

Melanie M., Hambourg, Allemagne – Langue maternelle : allemand
« J’ai beaucoup aimé améliorer mon anglais avec Yolaine : c’est un très bon professeur qui utilise beaucoup de jeux pour m’aider à enrichir mon vocabulaire par exemple…
Une expérience très positive ! »
Patricia T., Nice, France - cours d'anglais
Patricia T., Nice, France – Langue maternelle : français

« Pendant de nombreuses semaines, j’ai été amenée à suivre des cours d’anglais par le biais de la formation professionnelle. C’est ainsi que j’ai rencontré Yolaine qui a été un excellent professeur ! Je garde un excellent souvenir de ses cours, empreints de dynamisme. De plus, son sens de la pédagogie a permis d’apprendre et de s’améliorer dans une ambiance très positive. »

Corine O., Nice, France – Langue maternelle : français

« J’ai eu l’immense plaisir d’avoir Yolaine comme professeure de FLE pendant mon année à l’IPAG de Nice. Nous avons établi une très belle relation et nous restons toujours en contact. Le bagage culturel et, bien sûr, le bagage linguistique de Yolaine ont fait de ses cours une expérience absolument intéressante. Je me levais le lundi avec un grand enthousiasme pour y être présent. J’ai bien profité de ses conseils en français ; il faut tenir en compte que le français doit être enseigné doublement : au niveau écrit et au niveau oral. Elle sait tout sur tout quant au français ! Et, grâce à elle j’ai acquis une formation comme jamais auparavant… sans parler de la vaste connaissance de concepts culturels qu’elle m’a enseignés ! »

Fabio C., León, Spain – Learner of French
Fabio C., León, Espagne – Langue maternelle : espagnol

Écouter :

la compréhension orale est la compétence de base !

En cours de langue, les exercices d’écoute aident à améliorer notre compréhension orale.

Écouter une conversation, écouter notre répondeur, écouter la radio, écouter de la musique, écouter son professeur ;), écouter quand on regarde une vidéo ou un film… Nous passons la plus grande partie de notre temps de communication à écouter !

Pour apprendre et s’améliorer dans une langue étrangère, il est essentiel de passer du temps, même en dehors des cours, à écouter la radio et des chansons, regarder la télévision, des vidéos et des films dans la langue étudiée. Pourquoi ? Parce que nous avons besoin d’entraîner notre oreille aux sons de la langue que l’on a choisi d’étudier.

Entendre des gens parler la langue étudiée nous permet de mieux mesurer l’importance de la pratique de l’écoute. Petit à petit, cette pratique habitue notre oreille et améliore notre compréhension orale.

L’anglais et le français sont deux langues assez connues et répandues. Il y a de grandes chances pour que même un débutant complet ait déjà entendu de l’anglais ou du français.

Mais disons que vous avez décidé d’apprendre une langue étrangère que vous n’avez absolument jamais entendue, une langue beaucoup moins répandue et à laquelle notre oreille n’est pas habituée du tout :  le hongrois, par exemple. Pouvez-vous imaginer le sentiment d’inconfort que provoquerait l’idée de communiquer dans cette langue, par rapport à l’anglais ou au français langues étrangères ?! Nous pouvons facilement concevoir le temps et les efforts supplémentaires qu’il nous faudrait pour nous familiariser avec la langue et ses sonorités, et pour comprendre ce que nous entendons.

Écouter : illustration pour la compréhension oraleQu’allons-nous donc écouter pendant votre cours d’anglais ou de français langue étrangère ?

Nous nous écouterons l’un l’autre bien sûr ! Mais, vous avez aussi besoin d’écouter d’autres personnes, d’autres voix et des accents différents. Ensemble, nous aurons l’occasion d’écouter des enregistrements d’émissions de radio ou de télévision, des chansons, des enregistrements audio issus de méthodes de langues… Certains enregistrements seront courts, d’autres plus longs.

Nous écouterons des exemples de voix d’âges et de nationalités différentes. Notre but est de nous habituer à comprendre non seulement les habitants des pays de la langue étudiées, mais aussi les personnes dont l’anglais ou le français n’est pas la langue maternelle.

Dans tous les cas, les activités d’écoute seront toujours adaptées à votre niveau et seront choisies selon les points à travailler.

La compréhension orale s’appuie sur deux facteurs : le son et le sens du message délivré.

Il est parfois utile de faire abstraction du sens pour se concentrer sur le son uniquement. C’est ce qui peut conduire à des exercices de prononciation.

Bien entendu, comprendre ce qu’on entend est essentiel, mais c’est encore mieux et plus efficace si le sujet nous intéresse ! Nous tacherons donc toujours de travailler autour de sujets qui vous intéressent ou qui peuvent piquer votre curiosité.

Les exercices d’écoute vous aideront à :

  • vous familiariser aux sons, au rythme, à l’intonation et à la vitesse de l’anglais ou du français
  • mieux repérer et reconnaître plus rapidement les mots et les expressions déjà appris / connus
  • assimiler des tournures de phrases que vous ne penseriez pas forcément à utiliser
  • apprendre à anticiper le prochain point abordé par le locuteur
  • améliorer votre concentration
  • consolider et conduire à des activités supplémentaires visant les autres compétences langagières : parler, lire, écrire

Et, bien sûr, les activités de compréhension orale devront se dérouler dans une ambiance agréable et conviviale pour gagner en assurance ! 🙂

Parler :

voilà ce que j’appelle la compétence paradoxale !

 

Normalement, le tout premier objectif lorsque nous apprenons une langue étrangère est de pouvoir la parler et pourtant, c’est probablement la compétence entre toutes qui nous inquiète le plus en cours. Pourquoi ?

 

La plupart répondront que l’idée de devoir parler les rend nerveux, qu’ils n’osent pas, qu’ils ne veulent pas que les autres entendent leur accent ou leurs erreurs. Il semblerait que les plus touchés par cette appréhension soient ceux qui ont gardé présent le souvenir d’une méthode d’apprentissage où il était répréhensible de faire des erreurs ou de mal prononcer les mots. Cette situation est d’autant plus regrettable que c’est précisément l’expression orale qui joue un rôle fondamental dans le processus d’apprentissage d’une langue. Comme je le dis souvent en ayant l’air de plaisanter : « Si vous voulez savoir comment on dit quelque chose, dites-le ! »

 

Parler : image l'expression orale en cours de languesAlors, comment tirer le meilleur parti de l’expression orale pendant votre cours d’anglais ou de français langue étrangère ?

 

Toutes les leçons sont principalement axées sur l’expression orale. Nous devons exploiter au mieux le temps de cours pour créer une dynamique où prédominent les occasions de parler. Pour cela, nous participerons à des activités d’expression orales diverses : discussions, jeux, présentations, conversations, jeux de rôle, débats…

 

Les objectifs de ces activités orales peuvent être doubles : parler avec précision ou parler avec fluidité.

 

Il est important au cours de l’apprentissage d’une langue de parfois se concentrer sur la précision des mots et de la grammaire employés dans ce que l’on dit. Pour cela, nous nous exercerons à répéter des expressions et des phrases suivant des constructions déjà étudiées puis les adapterons à de nouveaux contextes tout en tachant de rester exacts dans ce que nous exprimons et comment nous le disons.

Toutefois, il est également essentiel de réserver du temps de parole où le but principal est uniquement de parler et d’entretenir une conversation. Durant les activités d’expression orale où seront privilégiées la fluidité et l’aisance, nous ne parlerons plus avec l’idée de ne pas faire d’erreurs mais simplement de se faire comprendre. Nous pouvons développer cette aisance et cette fluidité par le biais d’activités amusantes qui participent grandement à la prise de confiance justement parce que c’est lors de telles activités que vous pouvez vous voir parler la langue et réaliser que vous pouvez communiquer en anglais ou en français !

 

Les activités d’expression orale vous aideront à :

  • vous familiariser avec la «mécanique» du débit et de la prononciation anglaise ou française
  • vous habituer à vous exprimer (et vous entendre !) vous-même dans la langue
  • pratiquer des constructions de phrases pour qu’elles deviennent plus «naturelles» et spontanées
  • limiter l’idée trompeuse que vous avez besoin de penser et de traduire de votre langue maternelle
  • développer vos capacités d’apprentissage d’une langue étrangère
  • consolider et conduire à des activités supplémentaires visant les autres compétences langagières : écouter, lire, écrire

 

Et, bien sûr, les activités d’expression orale devront se dérouler dans une ambiance à la fois agréable et conviviale pour gagner en assurance !  🙂 

Lire :

une compétence stratégique !

 

Lire dans une langue étrangère peut être facile ou difficile : en général, les avis diffèrent, principalement parce que l’on a tendance à penser que la lecture est une activité linéaire, alors que la lecture comprend de nombreux aspects. Notre capacité à comprendre ce que nous lisons dépend énormément du niveau de complexité du texte lu, mais également de notre objectif à la lecture du texte en question.

 

En effet, que ce soit dans notre propre langue ou dans une langue étrangère, nous pouvons lire dans des buts très différents : avoir une idée du sens général d’un texte, trouver des informations très précises à l’intérieur d’un texte, y apprendre quelque chose de nouveau ou faire une synthèse des informations lues afin de nous forger notre propre opinion sur un sujet donné.

Dans tous les cas, nous avons besoin de comprendre ce que nous lisons. Lire dans une langue étrangère peut demander une grande concentration mais c’est une excellente occasion de revoir du vocabulaire et de réviser l’usage de l’anglais ou du français en contexte.

 

Lire : illustration pour la compréhension écriteAlors, comment pouvons-nous améliorer votre compréhension écrite pendant vos cours d’anglais ou de français langue étrangère ?

 

Pour améliorer notre compréhension écrite, nous devons… lire ! L’avantage, c’est que vous pouvez vous accorder des moments pour lire aussi bien pendant qu’en dehors des cours. 🙂

 

Pendant les cours, nous ferons ensemble diverses activités basées sur des écrits variés. Il pourra s’agir d’extraits, d’articles, de textes, d’instructions, de questionnaires, de jeux etc. Ils seront issus de ressources différentes telles que livres, manuels, formulaires, journaux, magazines, courriers, brochures…

 

Les activités organisées autour de la lecture peuvent également varier en fonction du niveau de langue et du but que nous nous serons fixé.

 

Parfois, il ne sera pas nécessaire de comprendre tout le texte et nous lirons principalement pour trouver des informations spécifiques ou pour en tirer le sens général.

D’autres fois, nous choisirons de lire le texte pour travailler sur les tournures de phrases et/ou le vocabulaire qu’il contient. D’autres fois encore, notre objectif sera d’améliorer notre capacité à lire de manière fluide et peut-être plus rapide. Bien entendu, la lecture sera parfois silencieuse, mais nous nous entraînerons aussi à lire à haute voix.

 

Les activités de compréhension écrite vous aideront à :

  • vous habituer à lire en anglais ou en français
  • réviser et renforcer votre vocabulaire et votre grammaire
  • avoir une première approche de certains éléments de la langue qui n’ont pas encore été étudiés
  • limiter la tendance assez répandue à avoir «besoin» de traduire pour comprendre un texte
  • acquérir de nouvelles stratégies pour votre apprentissage de la langue
  • consolider et conduire à des activités supplémentaires visant les autres compétences langagières : écouter, parler, écrire.

 

Et, bien sûr, les activités de compréhension écrite devront se dérouler dans une ambiance agréable et conviviale pour gagner en assurance ! 🙂

Écrire :

l’expression écrite, une compétence productive !

 

Écrire… est une activité à la fois créative et productive. Écrire peut aussi être amusant, mais contrairement à l’oral, l’écrit laisse des traces. C’est ce qui fait que beaucoup d’entre nous ne sont pas vraiment enthousiastes à l’idée d’avoir à faire un exercice d’expression écrite. Nous craignons de laisser paraître nos erreurs. De plus, beaucoup pensent qu’écrire est une activité solitaire. Or, ce n’est pas forcément le cas ; et tout comme pour l’expression orale et la compréhension écrite ou orale, les exercices qui permettent de pratiquer l’expression écrite peuvent varier énormément.

Nous écrivons tous au quotidien. Il suffit de penser à tout le temps que nous passons à écrire des textos, des messages ou des tweets, ou à tous les mails que nous rédigeons ! Écrire est incontournable, et c’est une compétence indispensable.

 

Qu’écrivons-nous tant ? SMS, messages, notes, listes, mémos, lettres, mails, rapports, avis, commentaires  dans des forums ou sur les réseaux sociaux, articles de blog… Dans notre vie privée comme dans notre vie professionnelle, nous passons beaucoup de temps à écrire, souvent plus que nous n’en avons conscience. Et pourquoi écrivons-nous ? Parce que nous voulons que quelqu’un lise ce que nous avons écrit ! Cela semble évident, n’est-ce pas ? Mais souvenons-nous que si nous voulons être lu, nous devons nous assurer que nous ce que nous avons écrit est clair et lisible.

 

Écrire demande un certain engagement de la part du rédacteur parce que l’expression écrite englobe bien d’autres compétences dont la maîtrise est révélée par l’exercice. Écrire implique également bon nombre d’aspects complémentaires : perspective, exploration, expérimentation, cohésion, et bien sûr vocabulaire, grammaire, constructions de phrases, orthographe, ponctuation.

 

Écrire : image pour l'expression écrite en cours de langueAlors, comment vous aider à améliorer votre expression écrite pendant vos cours d’anglais ou de français langue étrangère ?

 

Tout d’abord grâce à une approche dynamique et interactive. Les différents exercices d’expression écrite seront un des secrets des progrès que vous ferez dans la langue étudiée.  Les tâches peuvent être variées : remplir un formulaire, écrire des phrases courtes, un paragraphe ou un texte plus long. Elles viseront des objectifs très précis ou plus larges. Certaines activités écrites porteront sur la grammaire, l’orthographe ou la ponctuation, d’autres sur un usage spécifique du vocabulaire (par exemple, si nous avons étudié le vocabulaire de la cuisine, nous pourrons décider d’écrire une recette), d’autres encore développeront nos capacités à décrire une situation (par exemple, en anglais ou français des affaires, nous pourrions nous entraîner à écrire des mails pour confirmer une commande ou répondre à la plainte d’un client).

 

Les possibilités sont immenses et nous nous adapterons à vos besoins et vos centres d’intérêt. Surtout, puisqu’écrire est une tâche assez contraignante, nous n’oublierons pas d’en faire une activité qui soit également distrayante !

 

Les activités d’expression écrite vous aideront à :

  • développer vos compétences écrites en anglais ou en français langue étrangère
  • pratiquer votre vocabulaire et les constructions de phrases dans des contextes différents
  • favoriser votre capacité à exprimer des idées directement en anglais ou en français sans passer par la traduction
  • améliorer vos capacités à vous exprimer clairement dans une langue étrangère
  • devenir plus productif dans votre pratique de la langue
  • consolider et conduire à des activités supplémentaires visant les autres compétences langagières : écouter, parler, lire.

 

Et, bien sûr, les activités d’expression écrite devront se dérouler dans une ambiance à la fois agréable et conviviale pour gagner en assurance ! 🙂